La verdad sobre el caso Harry Quebert
Designado como
libro del año,” La verdad sobre el caso Harry Quebert” viene avalado por una
avalancha de premios tan importantes como el Lire o el de la Academia Francesa
(también el Goncourt des Lycéens). Ha sido vendido a más de treinta idiomas.
Dicker elabora en “La
verdad sobre el caso Harry Quebert” una novela criminal con fuertes referencias
cinematográficas a la hora de narrar, aunque trata de mantener una estructura
clásica en el desarrollo. En el fondo, es una novela sobre cómo escribir una
novela.
Argumento
1975. Estamos en
el pequeño pueblo costero de Aurora, en la costa este de Estados Unidos. Todo
es paz, tranquilidad y dulce hastío hasta que la noche del sábado 30 de agosto
la anciana Deborah Cooper llama a la policía tras haber visto a un hombre
perseguir a una joven ensangrentada. Unas horas después, la anciana es
asesinada en su propia casa. La joven, Nola Kellergan, una risueña quinceañera,
desaparece sin dejar rastro. El caso se archiva pronto dada la escasez de
pruebas.
1998. El joven
Marcus Goldman entra en la Universidad de Burrows, Massachussets. Allí conocerá
al famoso novelista Harry Quebert, que pronto se convertirá en su maestro y
amigo.
2006. Gracias a
las lecciones magistrales de Harry en su casa de Aurora, Marcus publica su
primera novela. Muy pronto es saludada por la crítica como una de las más
influyentes del panorama norteamericano.
2008. Marcus,
víctima del síndrome de la primera novela, se siente incapaz de abordar la
escritura de un segundo libro a pesar de que por contrato debe entregarlo en
unos meses. Desesperado, se pone en contacto con su mentor, que le invita a
pasar unos días en Aurora. Una vez allí, Marcus descubrirá que Harry tuvo un
romance con Nola, a pesar de que ella era menor. Unos días después, el cadáver
de la joven es descubierto en el jardín del profesor. Harry es detenido
inmediatamente. Ansioso por ayudar a su mentor, Marcus comienza a investigar
por su cuenta, convencido de que no es culpable. Ante una historia semejante,
el editor de Marcus pretende que su nueva novela sea una morbosa reconstrucción
de los hechos.
De ese modo
tenemos un libro que funciona a dos niveles: el presente del escritor Marcus
Goldman y su libro y la vida de Nola Kellergan, joven de 15 años desaparecida
en 1975. Las dos historias avanzan imbricadas.
Personajes:
Marcus Goldman: Alter
ego del autor, el escritor que investiga el caso.
Harry Quebert: El
maduro novelista de éxito atormentado por un pasado del que no consigue escapar.
Nola Kellergan: La
jovencita enamorada y dispuesta a cualquier cosa por amor.
Daniel Kellergan: El
hosco y respetado reverendo de pueblecito americano.
Tamara Quinn: La
severa y rencorosa dueña del diner donde trabaja Jeni Quinn, la dulce camarera
de la que está enamorado en secreto el brusco, pero sensible policía de la
ciudad, Travis
Stern: El filantrópico millonario misterioso que
también esconde un secreto.
El teniente
Galahowood: un policía sarcástico, con poca paciencia.
Reseña
Nada es lo que
parece en esta novela. Ni los personajes son planos ni la historia sencilla. Cada
personaje tendrá un punto de vista distinto sobre los hechos y conocerá
detalles que nadie más puede conocer. Para contar lo que le sucedió a Nola,
Dicker nos raciona la información milimétricamente. Sus continuos giros podrían
parecer tramposos, pero en realidad son un sugerente juego con el lector. En esta
novela el contenido es tan adictivo como la forma. Este es, sin duda, el gran
punto fuerte del libro: el fascinante juego de espejos que se despliega ante
nuestros ojos. La trama avanza a través de materiales de procedencia tan
diversa como diversos narradores, notas y pruebas policiales, artículos
periodísticos, hipótesis, narraciones indirectas de otros personajes, crónicas
de sucesos…
“La verdad sobre
el caso Harry Quebert” comienza con el éxito de público y crítica que ha
logrado el libro que escribe el protagonista de la novela, una vez que Marcus
Goldman, tras meses de investigación, ha conseguido desvelar las circunstancias
que rodearon los trágicos hechos de aquella noche de 1975. Pero el doble viaje
emprendido para conocer esos hechos (el del lector y el de Marcus) estará lleno
de dobles y triples lecturas; y, por tanto, el lector duda si en algún momento
podrá llegar a escribirse la verdad.
Otro tema
fundamental del libro es la literatura en todos sus aspectos: el miedo a la
página en blanco, el proceso de escritura, el mundo editorial, la crítica
textual y la recepción por parte del público. Hay que sumar el profundo respeto
que Goldman (autor del libro en la ficción, pero alter ego del propio Dicker),
siente hacia el oficio del escritor, así como le repugna el mundo editorial
concebido como un simple medio de ganar dinero.
Una de las mejores
partes del libro es la relación de Marcus y Harry, del alumno y el maestro.
Cada capítulo, se presenta con uno de los múltiples consejos que Harry le da a
Marcus sobre lo qué es ser escritor y lo que implica y es el acto de escribir
un libro. Eso lleva a crear una historia de fondo que servirá como hilo
conductor de toda la narración. Hay mucho trabajo, mucha sinceridad, mucha
lectura y mucho estudio detrás de esta novela.
Esto es lo que
sucede especialmente con la novela autobiográfica que convirtió a Harry en un
autor célebre: “Los orígenes del mal”, cuyo manuscrito aparece junto al cadáver
de Nola y de la cual se insertan algunos fragmentos en la trama de “La verdad
sobre el caso Harry Quebert”.
Muchas de las
acciones de los personajes traspasan el límite de lo moralmente aceptable. Esto
sucede especialmente en el caso de Nola Kellergan, a pesar del sentimentalismo
casi bobalicón que le guía en todo momento. Nola es una chica dulce y algo
pacata que oculta una determinación oscura y obsesiva.
Todo gran escritor
sabe que la buena literatura es una mezcla de verdad y mentira. De ficción y
realidad. Es por eso que “La verdad sobre el caso de Harry Quebert” es un libro
en el que todos los personajes mienten cuando dicen la verdad y viceversa. Esto
es lo que hace que no queramos dejarlo hasta conocer la auténtica verdad.
Joël Dicker Web:
joeldicker.com
Joel Dicker |
Joël Dicker nació
el 16 de junio de 1985 en Ginebra, parte francófona de Suiza, hijo de una
bibliotecaria y un profesor de francés. Dicker pasó su infancia en Ginebra,
donde asistiría a la Collège Madame de Staël, aunque no se sentiría muy atraído
hacia los estudios. A los 19 años tomó clases de actuación en la escuela de
Drama en el Cours Florent en París. Un año después, regresaría a Ginebra para
estudiar Derecho en la Université de Genève, graduándose en 2010.
Con 10 años de
edad, Dicker fundó La Gazette des Animaux (La revista de los animales), una
revista acerca de la naturaleza, y que dirigió por siete años. Gracias a su
trabajo en esta revista, recibió el Prix Cunéo a la Protección de la
Naturaleza, y fue nombrado "Editor en jefe más joven de Suiza" por el
Tribune de Genève.
A los 20 años,
decidió probar suerte como escritor de ficción con el cuento corto “Le Tigre”,
el cual sería reconocido con el “Premio Iinternacional para jóvenes autores
francófonos”, siendo publicado en una antología que recopilaba el trabajo de otros
ganadores.
No tardó demasiado
en terminar la que sería su primera novela, “Les Derniers Jours de Nos Pères”
(Los últimos días de nuestros padres), donde cuenta la historia de los SEO, una
rama secreta del Servicio de Inteligencia Secreto. Aunque terminó el manuscrito
de esta novela en 2009, ningún editor quiso publicarlo.
En 2010, Dicker
envió “Les derniers jours de nos pères” para que fuera nominada en el “Prix des
Ecrivains Genevois”, importante premio entregado cada 4 años, solo a obras sin
publicar. La novela resultó ser ganadora.
Después de esto,
el editor de la casa editorial suiza L'Age d'Homme, Vladimir Dimitrijevic,
contactó a Jöel Dicker para ofrecerle la publicación de su novela. Joel Dicker pensó
que el tema del libro interesaría a los franceses, de manera que propuso el
retraso en el lanzamiento hasta septiembre de 2010, aunque antes de esa fecha,
en junio, Dimitrijevic falleció en un accidente automovilístico cuando se
dirigía a París.
Cartel película |
En 2012 también se
publicó “La Vérité sur l’Affaire Harry Quebert” (La verdad sobre el caso Harry
Quebert), una novela que ha sido traducida a 33 idiomas y que ha sido
reconocida con el “Grand prix du roman de l'Académie française” en 2012.
Enlaces:
Vídeo entrevista: https://www.youtube.com/watch?v=KM79ItRjDss
Entrevistas sobre la obra de Joel Dicker
http://www.publico.es/culturas/joel-dicker-google-matando-ficcion.html
http://www.abc.es/cultura/cultural/20140421/abci-entrevista-joel-dicker-201404211239.html
http://www.eltiempo.com/bocas/el-escritor-suizo-joel-dicker-en-entrevista-con-revista-bocas-41278
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por su participación en esta página